風簷 | 文化是我們的心靈故鄉
風簷 | 文化是我們的心靈故鄉
風簷學會 Wind Eave Cultural Association
以 ZOOM, Line, YouTube 當代 3C 媒體作為公益文化交流平台。超越時空限制,匯川聚流。我們以南加州為發起地,五湖四海,共襄盛舉,無遠弗屆。簷友遠達舊金山,紐約,美加城區。橫跨太平洋,及於台灣,香港,北京,上海,東南亞,歐洲大陸等地。歡迎大家以文會友,共同分享文化美好。
Zoom 會「風簷雅敍」 — 邀集學者專家藝術家公益講座。美西週五晚間 6:30-8:00,亞洲週六晨間 9:30-11:00(冬季亞洲週六晨間10:30-12:00)。
Zoom 會「風簷詩經會」— 風簷詩經會自2025年9月開始研習小雅。由賀繼軍先生主持,曹興亞先生朗誦詩文、講述研究心得,並由陳望衡教授闡述詩作精神要義。美西週三晚間 5:00-6:30,亞洲週四晨間 8:00-9:30(冬季亞洲週四晨間 9:00-10:30)。.....[點擊專頁]
風簷 YouTube — 刊載紅樓夢有聲書,詩經有聲書,風簷人物誌,以及風簷雅敍精彩紀錄。 www.youtube.com/@WindEave
風簷 Line 群研習會 — 包括「風簷展書讀」「風簷美術館」「風簷音樂會」「風簷習中醫」。歡迎願意專注主題,愛好文藝的朋友。來函請附姓名、地址、電話以及簡要自我介紹。 E-mail: wind20190616@gmail.com
「風簷展書讀」討論會
⏹️ 主題:《莊子 · 秋水》
🔹導讀討論 | 楊積亮博士
- 風簷學會「風簷展書讀」導讀老師
- 台灣大學電機工程學系學士
- 美國康乃爾大學電機工程學博士
🔹導讀討論 | 楊勝坤老師
- 交通大學控制工程系學士
- 交通大學管理科學所碩士
- 「量子力學」師承吳大猷先生;「國學」師承錢賓四先生與辛意雲老師;「丹道」修習中派玄門;「瑜珈」修習中脈七輪轉化瑜珈。致力將所修所學會統,達於一致。
美西| 3/6/2026 週五 [晚] 06:30 - 08:00
亞洲| 3/7/2026 週六 [晨] 10:30 - 12:00
*** 以上亞洲時間:中港台新馬時區
ZOOM ID: 646 831 4508
PASSCODE: WINDWIND
🔹YouTube同步播放鏈接:
https://youtube.com/live/6KuEYNYrdLk?feature=share
風簷學會「風簷展書讀」Line群研習會於2025年1月起,聚焦於《莊子》。「獨學而無友,則孤陋而寡聞」。歡迎大家共聚一堂,深入討論與分享!同時,也歡迎更多朋友加入風簷學會「風簷展書讀」Line群研習會,一起研讀經典。
風簷雅敍 ZOOM 會
天下之最 ──
中國烹飪的五大分類區塊及
三十五個菜系
ALL UNDER HEAVEN
Recipes from the 35 Cuisines of China
費凱玲老師主講
Carolyn Phillips
作家、藝術家、美食學者、中國媳婦
費凱玲老師
https://www.madamehuang.com/all-under-heaven
美西 | 3/13/2026 週五 [晚] 06:30 - 08:00
亞洲 | 3/14/2026 週六 [晨] 09:30 - 11:00
*** 以上亞洲時間:中港台新馬時區
ZOOM ID: 646 831 4508
PASSCODE: WINDWIND
費凱玲老師(Carolyn Phillips)曾兩度入圍 James Beard Award,集作者、插畫家與美食學者於一身。她的散文、專文、插畫與食譜廣泛刊登於各大主流媒體,《大西洋月刊》曾將其作品選入「More Than 100 Exceptional Works of Journalism」百餘篇傑出新聞作品榜單。
她亦受邀於多家重要文化與教育機構發表演講,包括 Smithsonian Institution、China Institute、92nd Street Y 以及 Google。此外,多次合作對象包括《紐約時報》記者 Julie Moskin、KCRW 電台美食節目主持人 Evan Kleiman、Vogue 專欄作家 Tamar Adler,以及《舊金山紀事報》與《華爾街日報》等知名媒體。
主要著作
At the Chinese Table: A Memoir with Recipes(W. W. Norton, 2021年6月出版)
《開飯:一位美國洋媳婦的回憶錄 》(中譯出版社(北京)發行了中文版, 2025年出版)
All Under Heaven: Recipes from the 35 Cuisines of China(McSweeney’s + Ten Speed Press, 2016年8月出版)《天下之最》
The Dim Sum Field Guide:A Taxonomy of Dumplings, Buns, Meats, Sweets, and Other Specialties(Ten Speed Press, 2016) 《粵式點心指南 》
At the Chinese Table: A Memoir with Recipes(W. W. Norton, 2021年6月出版)
《開飯:一位美國洋媳婦的回憶錄 》(中譯出版社(北京)發行了中文版, 2025年出版)
本書是一部圖文並茂的回憶錄,收錄22道食譜,費凱玲老師生動描繪1970至80年代在台北生活的歲月,以及她如何跨越文化與語言的鴻溝。來台第二年,她遇見學者黃柱華,在其鼓勵下全面深入探索中國各地菜系,豐富了她的精神與味覺世界。然而,身為洋媳婦,她亦面對家庭與文化適應的重重挑戰。書中細膩描寫她如何在華人移民家庭中成長蛻變。身為二戰戰鬥機飛行員的公公接納了她,並親授家族流傳數百年的客家秘方;同時,她也潛心鑽研北方經典名菜,努力贏得家族認可。隨著時間推移,最初的緊張與隔閡逐漸轉化為深層的文化理解與情感連結。她不僅精通中文,更掌握了多元而精湛的中國烹飪技藝。《中國餐桌》堪稱一場獨一無二的美食與人生探險,展現中國料理的豐富底蘊與文化深度。
All Under Heaven: Recipes from the 35 Cuisines of China(McSweeney’s + Ten Speed Press, 2016年8月出版)《天下之最》
本書收錄超過300道食譜,費凱玲老師全面介紹中國35種地方菜系,從長江畔的古老酒館到台北現代宴會廳,勾勒出中國飲食文化的地理脈絡與歷史縱深。
從家常的蔥油麵到風味濃烈的麻辣佳餚,皆附有清晰詳盡的步驟說明,既是烹飪新手的實用指南,也為專業廚師提供源源不絕的靈感。本書榮獲《洛杉磯時報》2016年最佳食譜書肯定。
The Dim Sum Field Guide:A Taxonomy of Dumplings, Buns, Meats, Sweets, and Other Specialties(Ten Speed Press, 2016)《粵式點心指南 》
《粵式點心指南》是一部袖珍圖鑑。作者費凱玲老師以分類學(taxonomy)的方式,系統梳理茶館點心,將各式小點清晰歸納,帶領讀者認識廣式飲茶文化的脈絡與細節。
全書收錄80幅作者親繪插圖,細膩呈現燒賣、小籠包、叉燒、烤鴨、奶塔、黑芝麻捲等經典點心。文字說明深入淺出,既適合初學者快速入門,也讓資深美食愛好者獲得更系統化的理解。本書於2016年獲 NPR 評選為年度最佳圖書之一,是認識與探索點心文化的經典入門之作。
風簷雅敍 ZOOM 會
旋律之橋:跨文化音樂的挑戰與契機
福睿笙老師主講
Benjamin Fleischacker
致力於跨文化研究與音樂實踐的歷史學者演奏家
- BA in History, Yale University
- 2017-2018 Luce Scholar
- Master of Music in Cello Performance, UCLA
- PhD studies in Chinese History, UCLA
美西 | 3/20/2026 週五 [晚] 06:30 - 08:00
亞洲 | 3/21/2026 週六 [晨] 09:30 - 11:00
*** 以上亞洲時間:中港台新馬時區
ZOOM ID: 646 831 4508
PASSCODE: WINDWIND
跨越歷史與聲音疆界的福瑞笙老師,在學術研究與演奏實踐之間往返融合。他不僅梳理中西音樂交會的歷史軌跡,更以琴弓為筆,使思想化為可以聽見的聲音。
這場融合講座與演奏示範的「風簷雅敘」,將從中國音樂遠渡重洋的歷史說起——18世紀至20世紀之間,它如何以「異域」之姿登上西方舞台。隨著時代更迭,那經由西方語彙轉化過的中國旋律,又折返故土,在碰撞、轉化、融合之中,再創新的意義與詮釋。
在文化與歷史的回聲之間,進一步追問:中西音樂所依循的,是怎樣不同的哲思精神與美學基礎?在浴火與重生之中,中國音樂是否如鳳凰般展現強韌的生命力,於時代語境中尋得新聲?
格物致知,學以致用——歷史相對主義與音樂分析,不僅是理論框架,更是弓弦之間的具體實踐。福瑞笙老師將以大提琴現場示範,讓我們聽見——詮釋如何生成,思想如何成聲。
Benjamin Fleischacker 福睿笙 是一位致力致力於跨文化研究與音樂表演藝術的跨界歷史學者演奏家。其研究聚焦於聲音、文本與認知的交互關係,特別關注中國及其邊疆地區的文化交織與歷史變遷。
他畢業於 Yale University 歷史系,獲優異成績學士學位;其後取得 University of California, Los Angeles 大提琴演奏碩士,現為該校中國史博士候選人。他將音樂學院的專業訓練、檔案研究與數位人文方法彼此對話,融會貫通,在學術與藝術兩個領域皆獲高度肯定。
福睿笙的音樂研究聚焦於近代中國印刷、記譜與國族建構之間的關聯。他曾於海德堡 CHIME 會議及威尼斯「東亞聲音史」會議發表論文,探討音樂識讀能力、商業活動與媒體如何在晚清與民國時期重塑聲音文化。
其多媒體講演音樂會《Chinoiserie/中體西用》回顧中歐三百年音樂交流史,體現其將演出視為歷史探究方法的核心理念——讓思想成聲,使歷史可聽。
此外,他亦關注研究中國西南地區納蘇(彝)與布依族的文本傳統,考察自明代至民國時期的儀式文本、抄寫實踐與多語印刷網絡。在多項東部彝語研習獎助支持下,他結合語文學與數位方法,建構資料庫,分析少數民族語文檔案中的語音與文本變異。
曾任亨利・盧斯學者及深圳音樂教育工作者的他,持續致力於整合演出、教學與跨文化研究,在思想與弓弦之間,搭建理解歷史的新橋樑。